英文缩略词“HASBLED”经常作为“Hypertension [(systolic ≥ 160 mmHg) – on treatment)] , Abnormal renal function (Dialysis, transplant, Cr > 2.6 mg/dL or > 200 μmol/L), Abnormal Liver(Cirrhosis or bilirubin >2xNormal or AST/ALT/AP >3xNormal), Stroke , Bleed (Prior major bleedi”的英文缩写来使用,中文表示:“高血压[(收缩压≥ 160 mmHg)–治疗中)、肾功能异常(透析、移植、Cr>2.6 mg/dL或>200μmol/L)、肝脏异常(肝硬化或胆红素>2x正常或AST/ALT/AP>3x正常)、中风、出血(既往大出血”。本文将详细介绍英文缩写词HASBLED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HASBLED的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为Hypertension [(systolic ≥ 160 mmHg) – on treatment)] , Abnormal renal function (Dialysis, transplant, Cr > 2.6 mg/dL or > 200 μmol/L), Abnormal Liver(Cirrhosis or bilirubin >2xNormal or AST/ALT/AP >3xNormal), Stroke , Bleed (Prior major bleedi英文缩略词HASBLED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
上述内容是“Hypertension [(systolic ≥ 160 mmHg) – on treatment)] , Abnormal renal function (Dialysis, transplant, Cr > 2.6 mg/dL or > 200 μmol/L), Abnormal Liver(Cirrhosis or bilirubin >2xNormal or AST/ALT/AP >3xNormal), Stroke , Bleed (Prior major bleedi”作为“HASBLED”的缩写,解释为“高血压[(收缩压≥ 160 mmHg)–治疗中)、肾功能异常(透析、移植、Cr>2.6 mg/dL或>200μmol/L)、肝脏异常(肝硬化或胆红素>2x正常或AST/ALT/AP>3x正常)、中风、出血(既往大出血”时的信息,以及英文缩略词HASBLED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英文中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
该HASBLED缩略词在其他相同缩略词中有多受欢迎?
使用下面的引文将此缩写添加到您的参考书目中:
"HASBLED - 高血压[(收缩压≥ 160 mmHg)–治疗中)、肾功能异常(透析、移植、Cr>2.6 mg/dL或>200μmol/L)、肝脏异常(肝硬化或胆红素>2x正常或AST/ALT/AP>3x正常)、中风、出血(既往大出血 ." [引用日期]. <https://www.suoxie123.com/a/E07E9.html>.